19 Haziran 2014 Perşembe

Norveççe Sayılar ve Saymak

Norveççe'de saymak gerçekten çok kolay. Birkaç farklı telaffuzu öğrendikten sonra gerisi aynı şekilde tekrar ettiği için kısa sürede seri bir şekilde sayabiliyorsunuz. Yazının sonuna telaffuz konusunda yardımcı olması için üç tane video ekledim. Yazılışları dışında telaffuzlarıyla da ilgileniyorsanız başlamadan önce bir göz atmanızı öneririm.


-Resmin üzerine tıklayıp büyük halini görebilirsiniz.


"Buraya kadar tamam da, otuz iki demek istesem nasıl söyleyeceğim?" diyorsanız o da kolay. Mantık Türkçe'yle aynı. Tabloda otuzu bulup yanına ikiyi ekleyince oluyor size trettito (otuz iki), bu işlem başka herhangi bir sayı için de geçerli. 

Örnek verecek olursak:

Kırk bir: Førtien
Seksen dokuz: Åttini
Otuz üç: Trettitre
Yirmi beş: Tjuefire

Yüz yetmiş bir demek için: (ett) hundre og syttien (Yüz derken başına "ett" koyabilirsiniz. İngilizce'de hundred yerine one hundred demek gibi)

Og: Ve anlamına gelir, sayarken hundre'den sonra mutlaka og, ardından sayının geri kalanı gelir. Hızlı telaffuz edilirken "g" sesi düşer.

İki yüz on sekiz: Tohundre og atten
Beş yüz altmış yedi: Femhundre og sekstisyv
Altı yüz elli iki: Sekshundre og femtito
Dokuz yüz doksan dokuz: Nihundre og nittini

-Norveççe de sayıları harfle yazarken, iki sayıyı birleştiriyorsanız bitişik ya da ayrı yazmanız farketmez. İki şekilde de yazanlar var. (Femhundre = Fem hundre) Ancak iki basamaklı sayılar yazılırken hiçbir zaman ayrılmaz. (Fem hundre og syttito) Ben iki yazılış şekline de rastlıyorum, bu şekilde öğrenmekte de fayda var.

Son olarak: Tusen

Ett kuralı (one thousand) aynı şekilde tusen için de geçerlidir. Daima ayrı yazılır. Tusen'dan sonra hundre gelecekse og koyulmaz, sonrası hundre kuralının aynısıdır. (ett hundre og trettien)

Tusen tohundre og femtifem: Bin iki yüz elli beş
To tusen og en: İki bin bir (ardından hundre gelmediği için og kullandık)
Åtte tusen og førtisyv: Sekiz bin kırk yedi
Ni tusen firehundre og ti: Dokuz bin dört yüz on

Ek olarak: Sıfırı (null) eklemeyi unutmuşum. Telaffuzu "nüll"

-Norveççe okunuş ve yazılış olarak birbirinden çok farklı bir dil ve telaffuz için Türkçe kaynak bulunmadığından mecburen YouTube'dan İngilizce videolar ekliyorum. İngilizce bilmiyor olasınız da ana konu Norveççe olduğu için Norveççe konuşulan yerleri dinleyip telaffuzu anlayabilmeniz yeterli olur diye düşünüyorum. Bir sorunuz olursa yazının altına yorum atın, mümkün olduğunca hızlı cevaplamaya çalışırım.





Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

Copyright © 2021, Einexy.